Day 032

상대에 대한 이해 표현하기 / 책 127p


대표 문장 질문 & 답변

오늘의 대표 표현인 'that explains why'와, that's why, that's the reason why의 차이를 알 수 있을까요?

저는 후자를 더 자주 접했고 더 빈번하게 사용했던 것 같습니다.

답변

That explains why 에 비해 that’s why 가 좀 더 casual 하게 들리며, That’s the reason why 가 가장 formal 하게 들립니다. 이러한 formality 의 차이 외에 의미차이는 크게 느껴지지 않습니다^^

제 경험으로는 that’s the reason why 의 경우 매우 강조하고, 말에 힘을 줄 때 빼고는 많이 들어보지는 못한 것 같습니다. 적어도 미국 영어에서는 말이죠…

Model examples 질문 & 답변

That explains why you are always late to work. 학교에 지각하는 건 late for school인데 회사에 지각하는 건 왜 late to work인가요?

답변

이 부분 예전에 니콜라스 선생님과 한창 작업할 때 많이 이야기 했던 부분이라 반갑네요^^

For 와 to 둘 다 의미차이는 거의 없어요. Be late for school 이라고 하면 물리적 공간이 아닌 개념이에요. 학교라는 공간에 늦은 것이 아닌 수업, 학교에 늦었다는 어감.

Be late for work 도 마찬가지에요. 개념적일 때는 for work 사무실이라는 물리적 공간의 느낌일 때는 be late to work 에요^^

"That explains why the design was changed at the last minute"에서 minute를 moment로 바꾸어 쓸수 있나요?

비슷한 느낌이어서 제 입에서는 자꾸 moment로 나와요^^;; 두 단어의 다른점을 예문으로도 설명해주시면 감사할것 같습니다.^^

답변

네 가능합니다. 우리말도 사람마다 쓰는 표현이 다 다르듯이 영어도 그렇습니다.

개인적으로는 at the last moment 를 써 본 적은 없습니다. 늘 at the last minute 이 입어 붙어왔습니다^^

Minute 와 moment 는 의미상은 거의 차이가 없습니다. 말그대로 분과 순간의 차이이며 개별단어의 차이와 상관없이 at the last ~~ 과 같이 관용적으로 쓰일 경우는 의미의 차이가 별로 느껴지지 않습니다.

다만 수식을 하는 용법 일 때는 Last-minute 만 들어 본 것 같습니다. Last-minute decision 과 같이 말이죠. 또 모르겠습니다. 어떤 원어민은 last-moment decision 이라고 하던데요? 라고 할 수도. 하지만 저는 별로 들어 본 적은 없는 것 같아요^^

Small Talk 질문 & 답변

Your wife knows that you were holding hands with another woman in public. 에서 knows대신 found out 으로 대체 가능하다고 하셨는데 시제가 일치하지 않아 질문 드립니다.

답변

Know 는 상태동사이고 find 는 행위동사 입니다^^

위의 문장에서는 know 를 현재로만 표현해도 지금 알고 있다는 의미가 되지만 Find out 은 현재형, 또는 원형으로 쓰면 성립이 안 됩니다.

"알게 되었다" 라는 우리말과 동일하군요^^ Find out 이 원형 또는 현재형 을 띄게 되는 경우는 다음과 같습니다.

If she finds out, once he find out

Let’s find out more about something

That explains how he's gotten promoted so quickly라는 표현이 있는데, 여기서 be gotten promoted가 어떻게 나온 용법인지, 어떻게 이해하면 좋을지 잘 모르겠어서 문의 드립니다.

답변

이 때의 he’s gotten 은 be 동사가 아닌 he has gotten 의 줄임말입니다^^

시각적으로 충분히 헷갈릴 만 하네요…ㅠㅠ 이제 이해되셨을 거예요^^

"같은 대학교를 나왔다"는 어떻게 표현하나요?

3번에 "I heard Sam went to high school with the boss's brother." 예문이 있어요.

'사장님의 형제와같은 학교를 나왔다' 라는 의미로 쓰여진 것으로 알고 있는데요.

"같은 대학교를 나왔다"는 어떻게 표현하는지 궁금합니다.

답변

I heard Sam went to high school with the boss’s brother.

에서 처럼 "같은 학교를 나왔다"는 표현을 대학교에 대해서 사용할 때는

I heard Sam went to college with the boss's brother.

혹은

I heard Sam went to [대학교 이름] with the boss's brother.

라고 하시면 됩니다!

이 외에 자연스러운 표현으로: I heard Sam went to the same college as the boss's brother. Sam and the boss's brother were at the same college. Sam and the boss's brother went to [대학교 이름] together.

등도 있습니다.

Further Studies 질문 & 답변

I Couldn't make it 1.과거에 못갔어요 ,못갔었어요 2.못갈거 같아요(가능성) 중 어떤건가 ?

못갈거 같아요 라고 위에 힌글로 있어, couldn't 으로 나와서 헷갈립니다 ㅠㅠ

간혹 강의 듣다보면 would나 could를 if 절을 생략된것으로 본다고 할때가 있으셔서 가능성으로 생긱했습니다 ㅠㅠ

답변

안녕하세요~ 질문 감사드리고, 다시 한번 답변이 늦어진 점에 대해 죄송합니다.

충분히 헷갈리실 수 있는 부분입니다!

'Couldn't'는 과거형으로, 'I couldn't make it to the party.'라는 문장은 '과거에 바쁜 일정 등으로 인해 참석하지 못했다.'는 의미입니다. 즉, 이미 지나간 상황을 설명하는 표현입니다.

책에서는 '이번 금요일에 파티에 못 갈 것 같아요.'를 "I'm afraid I can't make it to the party this Friday." 즉, 현재형으로 쓰여 있습니다. 여기서 'can't' 는 현재 시점에서 미래에 참석하지 못할 가능성을 표현한 것이죠.

강의에서는 선생님께서 책의 예문을 바탕으로,

'I couldn't make it to the party.' 라는 문장을 소개하셔서 과거 시제로 확장해 보여 주셨고, 그 후에 'I can't make it to the party.' 라는 동일한 시제를 다시 제시하여 현재와 과거 시제를 비교하고 이해를 돕기 위해 심화 설명을 하신 것으로 보입니다.

  • couldn't이 가정법으로 쓰였을 가능성 말씀하신 대로, would나 could가 if 절이 생략되어 사용될 수 있어 헷갈리실 수 있습니다. 이는 맥락에 따라 판단해야 하기에, 대화문 예시를 통해 구체적으로 설명드리겠습니다.

  • couldn't이 단순 과거 설명일 경우 couldn't이 단순 과거 설명일 경우는, 상대방에게 과거에 실제로 일어난 일에 대해 설명할 때 사용됩니다. 과거에 어떤 이유로 못 했다는 사실을 전달하는 표현입니다.

예시: A: Why didn’t you go to the meeting? (왜 회의에 안 갔어요?) B: I couldn’t make it because I was sick. (아파서 못 갔어요.)

이 경우, B는 과거에 실제로 회의에 갈 수 없었던 이유를 설명하고 있습니다. 단순히 과거의 사실을 설명하는 것이기 때문에, couldn't는 단순 과거형으로 이해하면 됩니다.

  • couldn't이 가정법으로 가능성을 암시할 경우 (하지만 if 절이 생략되어 단독으로 couldn't이 쓰인 경우) couldn't이 가정법으로 가능성을 암시할 경우는, 일반적으로 상대방이 먼저 조건에 대해 질문했을 때 사용됩니다. if 절이 생략된 상태에서 couldn't이 단독으로 쓰이면, '과거에 어떤 조건이 충족되었더라면 결과가 달라졌을 수 있었겠지만, 그럴 수 없었다'는 의미를 내포합니다.

예시: A: Could you have gone to the party [if you had finished your work on time]? (당신은 [일을 제시간에 끝냈다면] 파티에 갈 수 있었을 것 같아요?) B: I couldn’t make it [, even if I had finished earlier]. (아니요, [더 일찍 끝냈더라도] 못 갔을 거예요.)

여기서는 "couldn't"**이 단독으로 사용되었지만, 맥락상 가정법으로 해석할 수 있습니다.

이 답변이 도움이 되셨기를 바랍니다. :)

질문 작성법

스터디언 클래스 로그인 > 마이 페이지 > 강의실 입장 > Q&A > 등록 > 질문

※ 답변 등록까지 2주 정도 소요될 수 있습니다.

Last updated